查看完整版本: [-- 阿尔巴尼亚社会主义人民共和国宪法(1976年版) --]

☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 -> 阿尔巴尼亚社会主义人民共和国 -> 阿尔巴尼亚社会主义人民共和国宪法(1976年版) [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

共产火炬 2014-10-29 18:34
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国宪法 Z>>gXh<e[  
Nf/ hr%jL  
rA1zyZlz  
eCPKpVhP  
于1976年12月28日由人民议会通过 $~w@0Yl  
mCC:}n"#  
(d5vH)+ A  
[i<$ZP  
序言 v ,G-k2$Qe  
& 8:iB {n  
pZ@W6 }  
3u"J4%zg|L  
阿尔巴尼亚人民已经将历史之剑握于自己手中了。在同国内外敌人的斗争中,阿尔巴尼亚人民捍卫了自己的民族和国家,并且为了民族的独立和自由、为了他们的土地和母语、为了的生存和社会的正义而战斗。在受奴役的时代过去之后,阿尔巴尼亚人民于1912年11月28日取得了创建独立的阿尔巴尼亚民族国家的伟大胜利。 R5'Z4.~  
x]%4M\T``  
伴随着十月革命的胜利和共产主义理念的传播,我国的民主革命运动被赋予了新的动力和内容,这也成为了阿尔巴尼亚人民的前途和命运的重大转折点。 ~' Qpf 8)  
=A6u=  
于纳粹法西斯占领、统治阶级背叛这样的艰苦环境中,阿尔巴尼亚人民在阿尔巴尼亚共产党(今阿尔巴尼亚劳动党)的领导下,团结在民族解放战线中,迈开步伐、拿起武器,投身于历史上最伟大的民族社会解放战争中。在追求自由的战火中、在旧的国家权力的废墟上,新兴的人民民主的阿尔巴尼亚国家作为工人阶级专政的形式出现了。在1944年11月29日,阿尔巴尼亚赢得了真正的独立,阿尔巴尼亚人民把命运掌握在了自己的手中。人民革命取得了胜利,一个新的纪元——社会主义的新纪元——开启了。 F-reb5pt.=  
XCqfAcNQ  
在人民的国家权力的条件下,在工人阶级的党的领导下,伟大的社会经济变革发生了,这些变革都被载入了阿尔巴尼亚社会主义祖国的第一部宪法中。外国资本的控制及其对国家财富的掠夺结束了。资产阶级和大地主的所有权被剥夺了,主要的生产资料转移到了人民的手中。我国社会主义工业化的道路开启了。土地改革将土地交给了耕种它的人们。农业集体化使得农村走上了社会主义道路。 Z|cTzunp  
dZ]\1""#H  
盛行于城镇和农村的生产资料公有制和单一的社会主义经济制度,代替了私有制和多元体制的经济。剥削阶级和人剥削人的现象被消灭了。根据计划,在人民的意志之下,全社会的发展有序地进行着。 79c9 +  
gn e #v  
在社会主义阿尔巴尼亚,工人阶级是国家和社会的领导阶级。新兴的相互帮助、相互合作的关系在工人阶级同农民、人民知识分子两大友好阶级之间建立起来了。在社会和个人福利的保障下,自由的人民所乐于献身其中的事业成为了社会主义祖国繁荣昌盛的决定性因素。阿尔巴尼亚已经战胜了它积久的落后,并且转型成为了一个具有发达的工业和农业的国家。 O+8ApicjTc  
[r~rIb%Zj  
源自人民的勃勃生机是不受拘束的,他们无穷无尽的创造力爆发了出来。在不断革命的进程中,阿尔巴尼亚妇女在各个领域赢得了平等。教育和文化成为了广大人民群众的财富,科学和知识也被用于服务社会。宗教蒙昧主义的基础已经被砸碎。劳动者的道德被认为是,他的意识和世界观构建于作为主导思想的无产阶级意识的基础之上。 &:cTo(C'  
qS/71Kv'  
社会主义已经展现出相对于旧有的剥削制度的绝对优越性。 )8 N)Z~h  
BB73' W8y  
阿尔巴尼亚正式迈入了社会主义社会时代。伟大的历史变革为持续不断的革命和社会主义建设创造了条件。 i$LV44  
8L9S^ '  
社会主义阶级斗争的发动,无产阶级专政的不断加强和社会主义民主的深化,生产力的进步和社会主义生产关系的改善,劳动群众福利的稳步提升,工农差别、城乡差别和脑体差别的逐渐缩小,对于个人融入社会主义集体的肯定,对当代技术和科学的掌握,整个国家生活的持续变革,都是社会主义社会成长壮大和不断进步的必由之路。 ReG O9}  
l<)JAT;P  
阿尔巴尼亚人民坚决地同一切敌人作斗争,保卫民族的独立、人民的国家权力和社会主义的胜利。社会主义阿尔巴尼亚在为了民族和社会解放的斗争中,为了和平和自由的斗争中,以及为了争取那些反对帝国主义、反动势力和修正主义的所有人民的权利的斗争中,扮演着积极的角色。指导阿尔巴尼亚外交政策的理念是社会主义和共产主义,阿尔巴尼亚将为了全世界共产主义的胜利而奋斗。 vsr~[d=  
/wCxf5q0  
阿尔巴尼亚人民已经在马克思列宁主义的学说中找到了矢志不渝的志向,在它的旗帜下,阿尔巴尼亚人民团结在劳动党周围,并在其领导下不断推进社会主义社会建设,最终逐步走向共产主义社会。 XGrxzO|{  
< &m  
C6T 9  
)dN,b( w9  
{*]= qSz  
nrD=[kc!w  
第一编 J`D<  
$}h_EI6hS  
()IgSj?,  
XuAc3~HAd  
第一章 社会制度 : w`i  
WE8L?55_Au  
WaO;hy~us  
=VI`CBQ/Um  
第一节 政治制度 HvfTC<+H  
O7_NXfh|  
"kuBjj2  
Q^5 t]HKn  
第一条 R8Ei:f}  
L$07u{Q  
阿尔巴尼亚是社会主义人民共和国。 (YH{%8 Z0  
pDS4_u  
oM7-1O  
o\YdL2:X  
"Q!{8 9Y  
@ShJ:  
第二条 .3SjkC4I  
Xpz-@fqKdf  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国是无产阶级专政的国家,它表达和捍卫所有劳动人民的意志。 vb2O4%7tw  
e/~<\  
jS)-COk  
fC:\Gh5  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国以团结在阿尔巴尼亚劳动党周围的人民为基础,建立在以工人阶级为领导的,工农联盟的基础之上。 ,(b~L<zN&  
;Awzm )Q  
<1K: G/!  
iFT3fP'> 5  
C/#/F#C  
PU\q.y0R  
第三条 1KEPD@0oxx  
g)Uh   
作为工人阶级先锋队的阿尔巴尼亚劳动党,是国家和社会的唯一政治领导力量。 NWcF9z%@  
?|F;x"  
>@\-m  
0;`PHNBq  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的主导思想是马克思列宁主义。整个社会主义社会的制度都建立在这一思想的原则之上。 hkm3\wg  
QpZhxp  
X> KsbOZ  
;]e"bX  
&0blHDMj{#  
*]k"H`JoFC  
第四条 F:U_gW?  
2Ki/K(  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国始终通过阶级斗争来发展革命事业,通过完成全面的社会主义和共产主义建设,追求社会主义道路超越资本主义道路的最终胜利。 O`| ri5d  
b s*Z{R  
 EZFWxR/  
n(MEG'9}  
/otgFQ_  
F!<x;h(  
第五条 M?`06jQD.  
DKH9 O  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的一切国家权力源于并且属于劳动人民。 ^6n]@ 4P  
=Ch#pLmH  
W_EN4p~J  
 q\"$~*  
工人阶级、农民阶级以及其他的劳动人民,通过代表机关直接行使国家权力。 VN;M;fMs  
4#uoPkLK  
ShP V!$0  
b/`' ?| C  
代表机关为人民议会和人民委员会。 +aap/sYp  
9|,AhyhO  
,#{aAx|]  
aDESO5  
除了本宪法所明确规定的机关,没有任何主体能够行使人民的主权或者使用阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的名义。 Nt?B(.G  
:KwYuwYS  
k,J?L-F  
2vLn#  
o/#e y  
tee%E=P  
第六条 GzX@Av$  
L`BLkDm  
代表机关指导和管理其他所有国家机关,其他国家机关对代表机关负责、向代表机关报告工作。 L '=3y$"],  
A'T! og|5  
Z q)A"'Y  
Fa8>+  
sE% n=Ww  
xYbF76 B  
第七条 {v(3[ 7  
g_`8K,6ln  
在所有工作中,代表机关和其他国家机关应依靠广大劳动人民的主动性和积极性,吸收他们来管理国家,在他们面前报告工作。 e2>gQ p/  
Y) Z>Bi  
\|kU{d0  
`y4+OXZ^  
-<.>jX  
1cPi>?R:  
第八条 X@B+{IFC  
q^gd1K<N  
代表机关由人民通过平等的、直接的、秘密的投票广泛地选举产生。  u >x2  
6d,"GT  
xZ .:H&0G  
D+RG,8Ht  
当代表失去政治上的信任、不履行受委托的职责或者触犯了法律时,选民有权利随时罢免之。 JAYom%A"  
$OmtN"  
O *CKyW_$t  
]itvu:pl%  
举办选举的机构和程序由法律规定。 ?=6zgb"9-  
y2)~ljR  
6x_8m^+m  
? ;\YiOTda  
]ko>vQ4]3  
Hh,\>= ':  
第九条 m%akx@{WL  
H`kfI"u8  
公务员应当为人民服务,在人民面前报告工作,直接参加生产劳动,并且获得同工人、农民的收入呈公平比例的报酬,以期防止特权阶层的产生。报酬比例由法律规定。 (Ys 0|I3  
s3oK[:/  
hX8;G!/  
+hi!=^b]  
L ej3? k  
e_7a9:2e  
第十条 [Qr#JJ  
u`7\o~$  
为了保卫革命的胜利,巩固社会主义制度,作为领导阶级的工人阶级,同农民阶级和其他劳动人民,在阿尔巴尼亚劳动党的领导下,有组织地管理着国家机关、经济社会团体以及劳动者的活动。 DdPU\ ZWR  
/ F9BbG{  
=#^\ 9|?$  
Z sv(/>  
.*i.Z   
s@V4ny9x  
第十一条 p{NVJ^! +  
[s"xOP9R  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的国家组织运作和所有的政治经济生活,建立在民主集中制原则的基础之上,并依据这一原则不断发展,将中央的指导和地方机关与广大劳动人民的主动性和积极性结合起来,同官僚主义和自由主义作斗争。 22(7rUkI  
2XNO*zbve  
e+Vn@-L;  
:;HJ3V;  
0 M-=3T  
K+p7yZJ  
第十二条 RR |Z,  
!59u z4  
根据工人阶级和其他广大劳动人民的意志,国家机关、经济社会团体和公务员的活动,必须准确、平等地贯彻实施宪法和法律。 E9<oA.  
,%6!8vX  
 h&}z@  
M-7^\wXTA  
^Q,-4\ec  
Bc&Y[u-n  
第十三条 I'[gGK4 F  
]?c9;U  
国家依靠社会团体,同它们合作,并为它们的发展创造条件。 C@b-)In  
JIL(\d  
uidoz f2}  
tw k  
社会团体联合广大人民群众,吸收并组织他们管理国家、参与社会主义建设、保卫祖国、为共产主义教育而工作,并解决他们的个人困难。 f9$8$O  
OJ?U."Lxm$  
*{x8@|K8  
9w!PA-) L  
E\1e8Wyh  
^i[b o3  
第十四条 U5:5$T,C  
,Jrm85 oG  
在社会主义建设中,阿尔巴尼亚社会主义人民共和国坚持独立自主。 =C#22xqQ.  
I+eKuWB  
p54 e'Zb  
\ v2-}jU(  
]kdU]}z  
0u}+n+\g  
第十五条 cC pNF `DN  
O[+\` 63F=  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的对外关系立足于马克思列宁主义和无产阶级国际主义的原则,遵循对社会主义国家的友好、合作、互助的外交政策,团结工人阶级和各民族,支持他们的革命运动和追求自由、独立、进步和社会主义的运动。 xey?.2K1A  
>)t-Zh:n  
bQ`2ll*(  
$Zn>W@\  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国追求和平和睦邻友好,追求同所有国家间互相尊重主权、互不干涉内政、平等互利的外交关系。 RveEA/&&  
RDxvN:v  
N Qx>u  
xf3;:soC  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国反对一切形式的侵略、殖民掠夺、霸权主义、民族压迫和种族歧视,支持民族自决原则,维护国际关系间所有国家的平等和主权完整。 >p29|TFbV  
_b! TmS#F1  
!DBaC%TGC  
._p^0UxT  
EouI S2e;a  
_| >bOI  
第二节 经济制度 _SrkR7  
)U+&XjK  
7&2CLh  
7 V=%&+  
第十六条 b?:SCUI  
`;Xwv)  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的经济是建立在生产资料社会主义公有制基础上的社会主义经济。 CTZ#QiNP  
tC&jzN"  
b/UjKNf@  
KV|ywcGhT  
在阿尔巴尼亚社会主义人民共和国中不存在剥削阶级,私有财产和人剥削人的现象已经被消灭并且被禁止。 i&Me7=~  
^ 20x\K  
jO5We mqf  
T2}ccnDi  
k(wJ6pc  
CW@G(R  
第十七条 9S{?@*V  
D,SL_*r{  
以社会主义制度、人民福利资源和国家权力为基础的公有财产不可侵犯,它受到国家的特别保护。 g&L $5   
B:tGD@  
0@2pw2{Ru  
Eq'oy~.oV  
公有财产包括国有财产和农业集体财产。 #*;Nb  
@-BgPDi.Z  
E']Gh  
o/p'eY:)  
-O>*` O>M  
fa;GM7< e)  
第十八条 Y\ G^W8  
OvW/{  
国有财产属于全体人民,是公有财产的最高形式。 f>C|qDmT  
# fl%~Y  
g6 3?(+Fz  
^9I^A!w=  
下列财产属国家专有:土地与地下资源,矿藏,森林,牧场,水资源,天然能源,植物,工厂,交通工具和车站,银行,公路和铁路、航运、空运,邮政,电报,电话,广播和电视,电影。 N3g?gb"Ex)  
|A@Gch fd  
-Fs^^={Q  
hX@.k|Yd  
产生于国有领域或国家依法获得的其他财富,同样属国有财产。 "227 U)Q  
#] 5|Qhrr+  
1eDc:!^SD  
ps6c>AN`A&  
6">jf #pE  
8M;G@ Q80  
第十九条 Wy%F   
U"v}br -kb  
土地应当由经济企业、公共社团、农业合作社、社会团体和公民个人来使用。土地的使用应当免费。 ;{~F7:i  
k&P_ c  
A fctycQ-  
:{tvAdMl7  
农业用地只有在国家代表机关的批准之下,方能被用于其他目的。 2JYt.HN  
]-aeoa #  
/-39od0  
^9UF Pij"  
=`X@+~%-  
^ "%SHs  
第二十条 ^q,KR ut  
`8TM<az-L  
国家、经济社会团体和全体公民有责任保护土地、自然资源、水资源和空气资源免受污染。 ?Ib/}JST  
Tf"DpA!_  
AAdRuO{l1  
@"HR"@pX  
<5(8LMF  
5e,Dk0d  
第二十一条 -i'T!Qg1  
Em@h5V  
集体财产属于在农业集体化中为促进生产和福利、促进农村社会主义建设而自发形成的农村劳动人民团体。 \sC0om,  
lrh6lt)  
uPV,-rm[F_  
NI(`o8fN  
下列财产属于农业集体财产:建筑,交通工具,设备,生产资料,劳动工具,牲畜,果树,农业和畜牧业产品,以及其他必要的劳动资料。 Xt= &  
`CK;,>i   
#G.3a]p}"  
Lx?bO`=qg7  
+ZE&]BO{  
.3|9 ~]  
第二十二条 |7`Vw Z  
0dkM72p  
国家支持农业集体化的巩固和发展,支持社会主义现代化大规模生产的改革。 yekIw  
"}SERC7  
2 J4 |7UwJ  
DhZtiqL#_  
在特定情况下,国家支持更高级的合作形式的发展,支持其直接参与投资,特别是对主要生产资料的投资。 3^Yk?kFE  
_f3A6ER`  
50DPzn  
jm-0]ugY&`  
从集体所有财产到全民所有财产的过渡应依照客观情况,须根据合作社的自由意志和国家的批准。 ^ Nsl5  
a ^)Mx9  
@i{JqHU"  
=H,cwSE+%  
国家努力缩小城乡差别。 7 $9fGo  
4[J3HLQ  
4|$D.`Wu  
{-Y_8@&  
f <w*l<@  
huF L [  
第二十三条 Z@[,"{Sn  
-ufmpq.  
国家认可和保护公民的个人财产。 M)J*Df0@  
*b)b#p  
,#E5/'c`  
^z^>]Qd  
公民的个人财产是指:劳动收入和其他合法所得,住宅和其他用于满足个人和家庭的物质文化需求的财产。 0wkLM-lN  
*.*:(7`  
ya_'Oz!C  
~d8>#v=Q`  
农村家庭根据农业合作社的规定所占有的财产也属于个人财产。 r{Q< a   
u.[JYZ  
*h4m<\^U  
w3w*"M  
个人财产不得用于损害社会利益。 cLU*Tx\  
K%}I}8M  
&JlR70gdHi  
cx,A.Lc  
s4$m<"~  
+zdkdS,2<  
第二十四条 |+:ZO5FaO  
9-Qtj49  
根据公共利益的需要,某些集体所有和个人所有的固定财产可以被征收为国有财产。征收的标准和补偿的方式由法律规定。 \Ep/'Tj&  
v,+ l xY  
mG~y8nUtp  
j_yFH#^W:  
(<C%5x k  
{@ y,  
第二十五条 k6-n.Rl01  
3Gl]g/  
国家组织、管理和发展所有的经济社会生活,以期通过不断加强和完善以先进技术为基础的社会主义生产,满足社会的物质文化需求,巩固国防的独立自主。 G`#gV"PlC  
pmyM&'#Id  
ePRMv  
R [9PFMn  
第二十六条 /eRtj:9M  
'(pd k  
为了管理经营全民所有的财产,国家设立经济企业。经济企业的活动应当依照国家计划的规定,符合社会公共利益。 *@arn Eu  
C9g~l}=$&  
+R#`j r"  
'+I 2$xE  
企业的设立方式和活动原则由法律规定。 kw^Dp[8X  
Wx|6A#cg!  
q AVfbcb  
?*R^?[  
:$cSQ(q9a  
7k t7^V<  
第二十七条 DET!br'z5  
x\bRj>%(  
对外贸易由国家垄断。 )|h;J4V  
ul=a\;3x#|  
~2A$R'xb  
=Sb:<q+Q  
国内贸易主要由国家实施,在这些领域内国家控制一切活动。 ,Z*3,/a  
-m'3L7:  
p]V-<  
@Wx`l) b  
企业产品的销售价格和国家对农牧业产品的收购价格由国家规定。 x:n9dm  
"'}v0*[  
`m@]  
q:- ]d0B+  
W]!@Zlal  
tgvpf /cQ  
第二十八条 cJHABdK-  
n<%=~1iY+  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国不承认并禁止设立外国的经济公司、金融公司、其他公共社团以及由资产阶级和修正主义资本主义垄断组织和国家所建立的机构,同时禁止从彼处获得贷款。 DUuC3^R  
yYG3/Z3u5  
T[4[/n> i  
RvPniT(<?  
Ukh$`q}  
BS-:dyBw  
第二十九条 ^ z*):e  
;* wT,2;  
劳动是整个国家经济社会生活的基础。劳动是每个公民获得生活资料的主要来源。 rF8W(E_=  
_UH/}!nqB  
\tiUE E|k  
[xZ/ZWb/  
国家努力缩小脑体差别、工农差别。 P|e:+G7  
IDGQIg  
:Wyn+  
o27 3|*  
国家关注并采取措施保障工作安全与工作条件。 IFd )OZ5  
/RJ6nmN@}  
6 ?1s`{yy  
h*;g0QBkl  
H4PbO/{xO  
NCowt|#t  
第三十条 Z&+NmOY4  
M>*0r<qn  
在阿尔巴尼亚社会主义人民共和国,贯彻“各尽所能”的社会主义原则。 ~w Zl2I  
~q 0I7M  
'}U_D:o.b  
Qqd6.F  
报酬平等是劳动平等的保障。 D+@-XU<Lp<  
"C_T]%'Wm  
^=eq .(>  
ES^>[2Y  
对于劳动最大化的倡导,应正确结合物质鼓励和精神鼓励,并以精神鼓励为主。公民公共需求所产生的社会消费,应根据国家经济发展的状况不断增长。 G{@C"H[$<  
lhLnygUk  
>;&Gz-lm  
%xf)m[JU=  
国家控制劳动量和消费量。 Hze-Ob8  
El~-M`Gf  
c5X`_  
@O@fyAz  
3LKB;  
6!ZVd#OM%  
第三十一条 :ar?0  
,5/V@;i  
任何情况下公民无须纳税。 o:_^gJ+|  
}ppVR$7]0  
Yx6hA#7I  
' nMApPl  
c\M#5+1j  
D,k(~  
第三节 教育,科学和文化 {] O`g G  
K>kLUcC7Z  
B]1HS` *7  
.AXdo'&2i  
第三十二条 8 4z6zFv?Q  
l<TIG3 bs  
国家落实对劳动人民思想文化的共产主义教育,为新人树立榜样。 r:-WzH(Ms  
X:Q$gO?[4  
s|Zx(.EP  
9mQ#L<Ps  
国家关注青年人在社会主义和共产主义精神方面的发展和教育。 m=QCG)s  
gv9=quG  
;`kWpM;  
[h4o7  
2Pp&d>E4  
S8%n.<OB  
第三十三条 L~dC(J)@ZI  
*zy'#`>  
在阿尔巴尼亚社会主义人民共和国,教育由国家组织和施行,并向所有人免费开放。教育建立在马克思列宁主义的世界观之上,结合课堂学习、生产劳动、体育锻炼和军事训练。 :mpiAs<%U"  
y? "@v.  
c&f y{}10  
'S?;J ,/  
教育应遵照阿尔巴尼亚国立世俗学校的最优惯例。 tWY2o3j  
LmQ/#Gx  
TY.FpW  
'# z]M  
aq Mc6N`z  
gWrAUPS[  
第三十四条 K=6UK%y A  
Bf]$X>d  
国家组织和指导同生产生活有密切联系的、服务于社会进步和国防建设的科学技术的发展。 `.=sTp2rbc  
alm- r-Kb3  
<y)E>Fl  
( 9$"#o  
国家支持科学知识在群众中的传播,并吸收他们参加科学实验活动。 }Qrab#v  
:gI.l1  
/smiopFcq  
IfV  3fJ7  
lKKERO5+  
:\yc*OtX  
第三十五条 0 ^~\COa  
1S$h<RIPAc  
国家保护人民的文化遗产,并关注社会主义国家文化的发展。 UG2w 1xqHw  
cxP6-tV%  
;sPzOS9  
Bct"X#W|&  
国家支持具有社会主义和共产主义理念并传播民族精神和人民意志的文学艺术作品的发展。 %<Q*Jf  
wW`}VKu  
^_>!B)  
RT*5d;l0  
`UzVS>]l[+  
4]&<?"LSK  
第三十六条 u oVNK  
. (`3JQ2s  
国家努力促进体育事业的发展。体育事业以群众的体育运动为基础,增强人民的体质,特别是青年人的体质,以保障他们参加工作和国防。 WZFH@I28  
@q8an  
{0yu   
;IZ?19Q  
H s?zq  
;")A{tX2  
第三十七条 ?S#\K^  
H\G{3.T.9  
国家不承认任何宗教,并且支持无神论的宣传,支持向人民倡导科学的唯物主义世界观。 ", B'k  
\t.}-u <7{  
%mI~ =^za  
RR|\- 8;  
m( 47s  
aXR%;]<Dw  
第二章 公民的基本权利与义务  46,j9x  
5cfA;(H  
w2"]Pl  
6Wf^0ok  
第三十八条 $\\lx_)  
4A.Q21s  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的公民是指依法拥有阿尔巴尼亚国籍的人。 &a)vdlZSE=  
^Udv]Wh  
Q GPw2Q  
 i g71/'D  
第三十九条  t@B(+  
mP}#Ccji?  
公民的权利义务建立在协调个人利益与社会主义公共利益的基础之上,并以公共利益优先。 SBfFZw)  
Z`_.x &Y  
: d' 5O8  
yp]@^TN  
公民的权利与其义务的履行不可分割。禁止公民因行使权利而反对社会制度。 ]> G&jd7  
w G!u+  
?9KGnOVu  
]H[8Z|i""  
公民权利的扩张和深化应同社会主义祖国的发展紧密联系。 _%pAlo_6  
C7qYiSv  
1:NS}r+>3.  
b:MG@Hxc  
Sp?NfJ\Ie  
uofLhy!  
第四十条 $99R|^  
!]b@RUU  
公民在法律面前一律平等。 > <Z'D  
@.$MzPQQI  
CZ=0mWfF  
+Ui_ O  
公民的权利义务不因其性别、种族、民族、教育程度、社会地位和财产状况的差异而产生限制或特权。 j%tEZ"H  
]PS\#I}  
32>x^>G=>  
P_Uutn~  
P Jo  
g(m_yXIx  
第四十一条 x ^vt; $  
+{-]P\oc  
已经从政治压迫和经济剥削中解放出来的妇女,是革命的伟大力量,并在社会主义建设和国防中发挥积极作用。 dgc&[  
T.Zz;2I  
,"G\f1  
;Bs^iL  
妇女在劳动、报酬、假日、社会保障、教育、所有的社会政治活动和家庭方面享有同男子平等的权利。 F(4yS2h(  
h~UJCn zS  
?qT(3C9p  
A*0*sZ0  
y T:!%\F9  
O),I[kb  
第四十二条 ?5~!i9pY  
$u5.!{Wq?  
少数民族享有保护和发展本民族文化和传统、使用并在学校教授本民族语言的权利,并在社会生活的各个方面享有平等发展的权利。 h48 bb.p2  
PqfVX8/q0  
zoXuFg  
%ck`0JZAP  
任何的民族特权与不平等、任何侵犯少数民族权利的行为,都同宪法相违背、由法律所惩罚。  -$R5  
*k6$   
eT\p-4b  
M?hFCt3Y  
7'UWRRsxUF  
?h&l tD  
第四十三条 2'dG7lLu4  
V=9Bto00  
年满十八周岁的公民都享有各级国家权力机关的选举权和被选举权。 {~1M  
,O9`X6rh'  
I,9~*^$  
Iq@IUFpc7~  
只有被法院判决剥夺选举的权利和被法院宣告为精神上无能力的人不享有选举的权利。 .m'N7`VB  
_!;\R7]  
C=EhY+5  
lmp R>@o"  
3]7ipwF2q  
b@F_7P%  
第四十四条 /Sh4pu"'  
r 3?5'S`  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的公民有劳动的权利,劳动的权利受国家保护。 ]q37 Hj  
YFAnlqC  
-MsuBf  
@]<DR*<  
劳动是每一位身体健全的公民的光荣义务。 uk1v7# p  
P@-R5 GK  
0n7HkDo  
}$ w4SpR  
公民有权利根据个人的能力和兴趣、根据社会的需要,选择和从事职业。 ~c9vdK  
` 3vN R"  
aB7d(  
vl> _e  
rZb_1E<  
/{49I,  
第四十五条 *yL|}  
z[_R"+   
公民享有劳动后的休息权利。工作时间与休假制度由法律规定。 X*43!\  
}D8~^   
^p'D<!6sK  
V;/ XG}M  
疗养院、文化宫以及其他此类的中心,应被设立并服务于劳动人民。 "`y W]v  
Q'>_59  
eYnLZ&H5O  
rHA/  
ZA 99vO  
7 "h=MB_  
第四十六条 rPrEEWS0)  
g: H[#I  
城乡公民在年老的情况下,应当获得必要的物质帮助,以防止疾病或丧失劳动力带来的不便。 a3DoLq"/  
WzNG<rG  
_Ct@1}aa4x  
}V93~>  
国家照顾在民族解放战争中为保卫祖国而造成残疾的人以及在劳动中造成残疾的人,并创造条件使他们正常生活。 l7=$4As/hI  
3P=Eb!qtdD  
KU 8Cl>5  
;m M\, {Z  
保卫祖国和社会主义建设中牺牲者的年幼子女由国家照顾。 ;dpS@;v  
&~D.")Dz  
Xs#?~~"aC  
).O\O)K  
)BM WC k  
cfO^CC  
第四十七条 b(.o|d/P  
&<[]X@ bY  
国家保障公民在卫生中心获得必要的免费医疗服务。 F#3$p$;B$  
@)!1#^(}%  
t' _,9  
'f$?/5@@  
o<eWg  
.k?hb]2N  
第四十八条 QKuc21  
/ F  
母亲和儿童享有特殊的关怀和保护。 75BOiX  
P.2.Ge|  
PrYWha=c-  
%lq7; emtp  
母亲在分娩前后有权利获得假期。 p<^/T,&I  
Z_ FL=S\  
MRY)m@*+6  
= ;-ju@d  
国家为儿童开设育婴房、托儿所和幼儿园。 N*4IxY'vX/  
;V(}F!U\z  
g he=mQ-  
9#$V1(}?  
~.y4 ,-  
%:8q7PN|  
第四十九条 whp\*]8  
DD{@lM\vc  
国家和社会保护婚姻和家庭。 #(wz l  
?ia[KLt"  
~}9H<K3V  
p 7E{es|J  
婚姻的缔结由相应的国家机关管理。 |\L,r}1N  
P`Wf'C^h  
%!/liS  
-tdON  
父母有责任养育子女,并对其进行共产主义教育。 *gMP_I  
.Im+()b&&  
N#-\JlJ)  
U=?"j-wN  
子女有义务赡养残疾的和缺乏必要生活保障的父母。 M/`z;a=EP  
6L% R@r  
1+ARV&bc  
xB] v  
非婚生子女享有同婚生子女相同的权利。 @V CQ4X7T  
&WV 9%fI  
> <[.  
B{i;+[ase  
失去保障的孤儿由国家抚养和教育。 Uwil*Jh  
PSw+E';  
gMMd=  
 &\br_  
+>%+r  
H%%nB  
第五十条 =_:L wmI  
'GoeVq  
公民对个人财产享有权利。 uzA'D~)P  
>mltE$|  
E%:zE Q  
UAO#$o(  
继承的权利由法律规定。 +# >%bq x  
HwK "qq-  
o/ 5 Fg>d  
m?`Rl6!@8\  
1uQf}  
B.WkHY%/  
第五十一条 [SvwJIJJ  
MF(~!SOIG  
国家保障科学工作和文学艺术创作的自由。 ( %!R  
=*U24B*U93  
Dw3! ibg  
o3kj7U:'x  
著作权受法律保护。 cf' Z#NfQ  
e8 .bH#  
N~d]}J8}gx  
$z]l4Hj  
swA"_A8>u  
XN;eehB?aE  
第五十二条 ~s_$a8  
U\{Z{F%8  
公民有受教育的权利。 NU[{oI<a  
H5{J2M,f  
=I1@O9}+i  
d6VKUAk'7>  
八年制教育应普遍地强制实施。国家以提高所有人的教育水平为目标。 t;'.D @  
K3^2R-3:8  
@\R)k(F  
ceCshxTU  
\ck3y]a[  
K\q/JuDfc  
第五十三条 :\Z0^{  
AVjtK  
公民享有言论、出版、组团结社、集会、公开示威的自由。 j; C(:6#J  
[ % jg;m  
{~"=6iyj  
[~3p+  
国家保障这些自由的实施,为之创造条件并提供必要的物质保障。 v\c3=DbO  
`uj`ixcR  
LtQy(F%8/  
Ou%>Dd5|?  
CHz(wn  
weOMYJO;8  
第五十四条 ) l)5^7=W  
sw1XN?O  
公民享有参加各类政治、经济、文化以及其他有关国家生活的组织的权利。 0[];c$r<  
7\xa_nrI  
2g$Wv :E3  
r0sd_@Oj  
#FcYJH   
E(oN S\ 4  
第五十五条 wKYfqNCH  
ax<0grK  
禁止设立任何法西斯、反民主、宗教和反社会主义性质的组织。 6$f,DU  
'e*C^(6  
r,}Zc W+  
!|!V}O  
禁止法西斯、反民主、宗教、鼓吹战争和反社会主义的煽动、宣传与活动,禁止民族仇恨。 ,d7@*>T&  
";~#epPkX  
W% P&o}'  
Gc'H F"w  
v<) }T5~r  
IE6/ E   
第五十六条 pv T!6+  
yH`xk%q_  
国家保障公民不受侵犯。 \!PC:+u J  
kC+A7k6  
LOA 90.D  
HCu1vjU(]  
非经法院的决定或检察官的批准,任何人不得被逮捕。在法定的特殊情况下,相应的国家机关可以拘留一个人最多三日。 n33SWE(  
<7p2OPD  
:K&hGZ+5  
YT_kMy>  
非经法院判决且非其行为在法律上被规定为犯罪,任何人不得被宣判为有罪。 Frml'Vfq7  
OYKV*  
!nu['6I%  
&Ls0!dWC  
任何人不得被缺席判决,但依照法律规定证明其确已失踪的除外。 " JRlj  
K'tz_:d|  
Bj2rA.M  
wD<G+Y}  
除法律专门规定外,任何人不得被羁押或驱逐。 F-X>| oK>z  
t _W |`  
9\;EX  
M|Se| *w  
$?A]!Y;  
'FVT"M~  
第五十七条 ?ix,Cu@M  
qm '$R3g  
住宅不受侵犯。除非经主人同意,否则任何人不得进入他人的住宅,但有关国家机关的工作人员依照法定情形的除外。  2O  
cD>o(#x]  
M]2 c-  
P-mrH  
E,X,RM~ +D  
VMHY.Rf  
第五十八条 [brrziZ  
[ M'1aBx^  
通信自由不受侵犯,但侦查犯罪、全国紧急状态和战争时期除外。 iO@wqbg$6  
I|M*yObl6  
k9,"`dk@  
`=*svrmS  
:b=0_< G  
Fzu{,b  
第五十九条 vuAjAeKm  
o]Ki+ U  
公民对国家机关有关个人、社会和国家的事务,有提出请求、申诉、评论和建议的权利。 M]'AA Uo8  
Hke\W'&  
2V]2jxOQ  
<ZiO[dEV  
依照法定情形,由于国家机关的违法行为或其工作人员的职务行为造成损害的,公民有权向国家或公务员提出赔偿要求。 Px8E~X<@  
4L0LT>'M\  
GyCpGP|AZ  
Ojs\2('u  
U]acm\^Z  
qha<.Ro  
第六十条 X] !@xlwF\  
{ \ePJG#  
公民有义务尊重和贯彻实施宪法和其他法律。 IFY !3^;zO  
/p>[$`Aq  
mAzW'Q4D  
*l//r V?l  
维持与巩固社会主义制度,贯彻实施现行的社会主义规范,是每个公民的义务。 ,b4&$W].  
*"ShE=\p  
^Ram8fW  
DFonK{  
V'.|IuN  
oB9m\o7$  
第六十一条 u W T[6R  
R 6Em^A/>  
公民有义务保护和巩固公有财产。  _SqrQ  
$b} +5  
M6iKl  
%Qq)=J<H ;  
对公有财产的侵犯构成严重的犯罪。 z3]U% y(,  
CCOg1X_  
R`q!~8u  
+bW|Q>u  
[2V/v  
V m.@qO*=  
第六十二条 vuBA&j0C  
sjm79/  
保卫社会主义祖国是每个公民的最高义务与伟大荣誉。 R:N-y."La.  
"'Uk0>d=_I  
+`-a*U94  
?` i/  
对祖国的背叛是最严重的犯罪。 ;0}2@Q2@ZK  
1o> R\g3  
&,]+>  
P qLqF5`S  
"|`9{/]  
J|S^K kC  
第六十三条 XWpnZFjE  
ZGhoV#T@  
服役与持续参加保卫社会主义祖国的军事训练是所有公民的义务。 4uAafQ`@H  
9X9zIh]JV  
Eu.qA9,@U  
x=Jn&4q  
LoE(W|nj  
5dw@g4N %^  
第六十四条 5'Jh2r  
GY]6#>D#7  
境外的阿尔巴尼亚公民享受国家的关照和保护。 u%T$XG  
|#:dC #  
umZ g}|C_  
Kx 185Q'W  
Tv,.  
iv z?-X4]  
第六十五条 " IkF/  
RG r'<o)  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国对于因支持革命和社会主义、支持民主和民族解放、支持科学文化进步而遭受政治迫害的外国公民,应当给予受庇护的权利。 I= h4s(  
m2q;^o:J  
*R\/#Y|  
\.;ct  
^Z4q1i)JO  
NU& ^7[!yl  
第二编 -C-OG}XjI  
?~JxO/K  
P[I*%  
}d3N`TT  
第一章 最高国家权力机关 7|M$W(P  
|;U=YRi  
PMN2VzE4{  
U K~B[=b9  
第一节 人民议会 2VV[*QI  
3Da,] w<  
= SK+ \j$  
o~o6S=4,}  
第六十六条 VU`z|nB W@  
7Z`Mt9:Ht  
人民议会是最高国家权力机关,是人民主权的持有者和唯一的立法机关。 Q3Z%a|3W  
wCU&Xb$F  
:,%J6Zh?  
Q k;Kn  
qb-2QPEB  
yxG:\y b  
第六十七条 FYXw$7'l  
@[5_C?2  
人民议会行使下列职权: /zl3&~4  
?z5ne??  
遵照阿尔巴尼亚劳动党的总路线和国家主要的内外政治方针进行立法。 1#> &p%P!  
SaR}\Up  
~@-Qb kC  
to!mz\F  
制定和废除宪法和法律,确保法律同宪法相一致,解释法律。 ~+pg^en  
&Rt+LN0qB0  
~A[YnJYA#  
zdLVxL>87  
制定国家经济文化发展的计划和国家财政预算。 vx\nr8'k  
k_*XJ<S!Y  
j<l#qho{h  
LKR==;qn  
宣布局部动员和总动员,宣布全国紧急状态,因他国武装侵略阿尔巴尼亚社会主义人民共和国或因履行国际条约义务而宣战。 D C$7B`#D  
9,S,NvSq  
$xRo<,OV+  
e  Z@Gu  
批准和废除特别重要的国际条约。 Y H<$ +U  
8l U;y)Z  
n\Z^K  
?@Z7O.u  
决定大赦。 ?gd'M_-J,  
5*JV )[  
DgDSVFk ~  
"NxOOL L  
决定公投。 v$t {o{3  
^D9 /  
jv*Dg (  
P7}t lHX  
选举、任命和解散人民议会常务委员会、部长委员会、最高法院、最高检察长及其副手。这些机关对人民议会负责,向人民议会报告工作。 {udrT"h  
(3AYy0J%  
OF-E6bc  
lN);~|IOv7  
规定行政区域的划分。 |)^clkuGX  
B:e.gtM5  
1T!cc%ah  
kclp}  
决定各部的创制和废除。 3b<: :t  
u06tDJ[  
$RpF xi  
/^d. &@*  
:]EP@.(  
] F*|U`  
第六十八条 "Lb f F  
JK[T]|G  
人民议会由各个居民数量相等的选区选举产生的二百五十名代表组成。 jz|VF,l  
 T&]Na  
B i'd5B5  
gRHtgR)T3  
人民议会每届任期为四年。 M Z2^@It  
S[Vtq^lU  
g- XKP  
|ribWCv0  
人民议会的首次会议应在选举之日后两个月内举行。 z23 #G>I&  
;r3}g"D@  
lHcA j{6  
N=q#y@L  
人民议会的选举应在其任期届满后三个月内举行。 w"1 x=+  
3\1#eK'TK.  
l(#1mY5!q8  
|88CBiu}  
由于战争或类似的全国紧急状态,人民议会可以延长任期至紧急状态结束。 "3wv:BL  
GtC7^ Z&E  
)Z("O[  
>:%BNeO  
特殊情况下,人民议会可以在任期届满之前决定自身的解散。 a#$N%=j  
]W;:|/,c  
C!5I?z&  
=MxpH+spI  
\X5 3|Y;=  
1 =^  
第六十九条 ?~Pv3'%d  
)nOE 8y/  
人民议会选举其常务委员会。 &atyDFJ'  
~;8I5Sge  
-x{&an=  
IT18v[-G  
人民议会应根据其制定的规则进行活动。 r%|A$=[Q  
@D]l gq[  
jM@?<1  
!b63ik15O~  
H99xZxHZ{  
*gDl~qNRoS  
第七十条 GyK(Vb"h6  
ot }6D  
人民议会会议每年举行两次,由人民议会常务委员会召集。 ~j"3}wXc5  
W-m"@<Z  
}LQC.!  
?-,6<K1  
如果常务委员会认为必要,或者由三分之一代表要求,人民议会可以召开特别会议。 o0mJ y'  
i ?-Y  
95L yYg  
S3y246|4  
人民议会会议的举行须半数以上的代表出席。 fEwifSp.  
8wmQ4){  
bLlH//ZRH  
,Xtj;@~-  
M1{(O Y(G  
7n&yv9"  
第七十一条 g "*;nHI D  
) rpq+~b   
人民议会选举产生其常设的委员会和临时的委员会。 W;TJenv  
& F6C  
kOI !~Qk  
N|Habua<Xw  
人民议会在其第一次会议中选举产生对代表资格进行检查的委员会。根据此委员会的提议,人民委员会对代表资格认可有效或宣告无效。 O{ q&]~,  
X<euD9?  
:1_mfX  
vpLMhf`  
常设的委员会有义务考察人民议会常务委员会的财务和法令,有义务监督和管理国家机关各部门的活动,有义务向人民议会及其常务委员会介绍人民议会的问题。临时的委员会针对特殊问题而设立。 #jP/k.  
e=>% ^F  
@i1q]0  
0( //D ;j  
^y Vl"/  
kUbnVF5'  
第七十二条 S#2[%o  
,8##OB(  
人民议会的代表有义务为人民利益而服务,有义务忠诚于祖国和社会主义事业并为之奋斗,有义务保持和他的选民的紧密联系并向他们报告工作。 Ac\W\=QvB  
6Xa.0(h  
GV6mzD@ <  
H(> M   
人民议会的代表有权利要求任何国家机关解释工作,并督促其贯彻实施宪法和法律。 Xw^X&Pp  
ug&92Hdvy3  
D^$OCj\  
k?j Fh6%  
国家机关有义务考察代表的要求和建议,并根据规定进行答复。 %h/! Y<%  
H.~bD[gA  
2 ~-( A  
98UlNP  
JIV8q HC  
} yq  
第七十三条 q[c Etp28h  
5;Ia$lm=y  
人民议会代表享有豁免权。 fU ={a2  
`bqzg  
WG%2<Q^  
b:Dg}  
非经人民议会及其常务委员会批准,代表不得被拘留、逮捕或者遭受刑罚,但涉及严重犯罪的除外。 kqf8=y  
|yv]Y/ =  
o#}mkE87  
ke6n/ h5`  
)X%oXc&C|  
jw4TLc7p  
第七十四条 S:GTc QU  
o9+Q{|r  
拟定法律的权利属于人民议会常务委员会、部长委员会和代表。 V16%Ne  
"tX7%(  
^A#x<J+  
7@a\ *|K6  
法律和其他条例经人民议会半数以上的出席代表通过后生效。 m1y ` v"  
Tk](eQsy.v  
acae=c|X  
UN(3i(d  
法律在通过后十五日内颁布,在官方报刊上颁布15日后正式生效,但法律自身要求通过其他方式颁布的除外。 T 9MzUV&  
qK-qcPLsl  
0%H24N 9.  
CjV7q y  
|Eu*P  
C *Xik9n  
第二节 人民议会常务委员会 //tT8HX  
kwc*i s  
g/B\ObY  
AoU_; B\b%  
第七十五条 SctJxY(}!  
T+(M8 qb  
人民议会常务委员会是最高国家权力机关的常设机关人民议会常务委员会由主席、三名副主席、书记和十名委员组成。 TH>,v  
6"%@ L{UQ  
ka8$dfC  
6N?#b66  
y,V6h*x2  
?0uOR *y'  
第七十六条 @wMQC\Z  
L7<+LA)s0  
人民议会常务委员会由人民议会在其第一次会议上选举产生,并履行职能直至下一届常务委员会选举。 3Qk/ Ll  
}\DAg'e)  
9lKRL'QR  
'OG{*TDPu  
人民议会常务委员会的决定在半数以上成员出席的情况下,获得半数以上投票通过后生效。 C/bxfp{?  
jmSt?M0.xV  
~};]k}  
4`$5 _} j!  
@`5QG2  
g%ZdIKj!  
第七十七条 /q T E  
(VfwLo>#  
人民议会常务委员会行使下列职权: U&`6&$]  
J_|7$ l/  
召集人民议会会议。 9U&~(;  
!X%S)VSMU  
XMomFW_ @  
0,:iE\  
确定人民议会和人民委员会的选举日期。 =n)JJS94  
eR7qE) h  
uijq@yo8-  
>ze>Xr'm5=  
授予勋章和荣誉称号。 ^g}L`9fL  
iKohuZr  
K/!/M%GB6  
TViBCed40  
授予或撤销阿尔巴尼亚国籍,接受国籍的放弃。 \)FeuLGL9  
f;e_04K  
dz{#"No0  
H~~7~1"x  
实施特赦。 >?^~s(t  
MomLda V9Q  
SCgyp(  
<sm#D"GpP  
规定各行政部委的划分。 uCY(:;[<  
s;vWR^Ll  
!y.ei1diw  
X(4s;i  
决定参加和批准未由人民议会管辖的国际条约和公告。 ,O$Z,J4VL  
qXXYF>Z-  
NYWG#4D  
f 1sy9nQs  
根据部长委员会的建议,任命或罢免外交代表。 jjJc1p0  
SNQz8(O  
.}IK}A/-  
Nr> c'TH  
接受外国使节递交国书和召回信函。 aO~s i=  
*ah>-}-  
j lYD~)  
W,QnU d'N  
宣布人民议会决定的法律与公投。 s`$NW^']  
{DKXn`V  
AyQS4A.s[  
bBkm]  >  
jxRF"GD  
'5|Q<5!o  
第七十八条 I-RdAVB/Ep  
2ApDpH`fiJ  
人民议会会议闭会期间,人民议会常务委员会行使下列职权: e%P+KX  
.){e7U6b{  
管理法律和人民议会决定的贯彻实施。 37j\D1Y  
k| _$R?  
tnQR<  
@ A~B ,  
管理部长委员会、最高法院、最高检察长和其他国家机关,并召集其报告工作。 9 _M H  
2*~JMbm  
uR06&SaA>  
J8sJ~FnUj  
根据部长委员会主席及委员会的建议任命或罢免部长委员会副主席和部长。任命和罢免最高法院的副院长和法官以及最高检察长的副手。所有的任命和罢免法令须经人民议会的认可。 T..N*6<X  
&A ;3; R  
LG/=+[\{E  
mhHA!: Y  
发布法令和决定。法令送交下一次人民议会会议通过。 Y0P}KPD  
4*N@=v  
7` uA  
#K<=xP  
解释法律并送交下一次人民议会会议通过。 *#prSS  
gqO%^b)6  
2HvTM8  
a>)_ `m  
在不能召开人民议会的情况下,宣布局部动员和总动员,宣布全国紧急状态,因他国武装侵略阿尔巴尼亚社会主义人民共和国或因履行国际条约义务而宣战。战争时期,在不能召开人民议会的情况下,人民议会常务委员会行使人民议会除修改宪法以外的所有职权。 /H\^l.|vk  
C)&gL=O*$  
#whO2Mv  
+hgaBJy  
w{YtTZp3  
dFI.`pB  
第七十九条 6S! lD=  
}OX>(  
人民议会常务委员会指导和管理人民委员会的活动。 =XRgT1>e  
NSiYUAu g  
3-9J "d !  
*s<dgFA'  
人民议会常务委员会可以解散人民委员会、任命临时执行委员会、决定新一届人民委员会的选举。 v:J.d5  
?Qo_ KQ%sn  
I).^,%>Z)  
fdCxMKlu;  
人民议会常务委员会撤销部长委员会、人民委员会和执行委员会的违法违规行为。 My6]k?;}(  
&>) `P[x  
6>N u=~  
@|\s$L  
JI[rIL \Ey  
=DF@kR[CH"  
第二章 最高国家行政机关 6q  xUT  
_>?8eC]4a  
w_z^5\u0  
whg4o|p  
第八十条 nE "b`  
uy*x~v*I]  
部长委员会是最高行政执行机关。 ->"h5h  
e,j? _p  
Vp-OGX[  
;~1/eF  
部长委员会由人民议会第一次会议任命。 y3 o4%K8  
CK`3   
OAnn`*5Up  
$b 71  
部长委员会由主席、副主席和各部部长组成。 m+gG &`&u  
PS<tS_.  
X9`C2fyVd  
eS# 0-  
按照规定,部长委员会成员从人民议会代表中产生。 -{amzyvLE  
[\M?8R$)  
ZT- 45_  
"s6_lhu=E7  
部长常务委员会的决定在半数以上成员出席的情况下,获得半数以上投票通过后生效。 :)V0zHo&(  
@/2wmza%2  
Gt%?[  
68br  
>`V|`Zi ?  
>5},qs:lZ  
第八十一条 \C\y' H5  
M,U=zNPnk  
部长委员会行使下列职权: V'hz1roe  
(']z\4o  
指导国家国内外政策的实施。 <?@46d?C  
YZtA:>;p  
EBE>&{%$^  
_^s SI<&m  
根据宪法和法律,发布决定、条例和指示,以贯彻实施宪法和法律。 ,ui'^8{gK  
{j4:. fD  
Vw@x  
n8D;6#P^  
指导和管理部委、其他国家行政中央机关、人民委员会的执行委员会的活动,并规定其内部组织结构。 |2` $g  
x(6.W"-S  
t7%Bv+Uo  
7uH{UpslJ  
制定经济文化发展计划的草案,制定国家财政预算草案。组织和管理计划和预算的实施,指导和组织国家财政和货币体系。 2>$L>2$  
`.Q3s?1F  
aVL%-Il}  
3nGK674;z  
遵照国防委员会的决定,指导各方履行保卫祖国的义务。 R.$Y1=U6  
o6%f%:&  
%R"nm  
SvrV5X  
采取措施保卫和巩固社会主义法制和公民权利。 9:5NX3"p  
P?ol]MwaB  
{D.0_=y~2  
780MSFV8  
批准加入国际协议,通知废止未被批准的国际协议。 #Jb$AA! z  
EU~'n-  
K?eo)|4)DB  
i<![i5uAI  
$$>,2^qr&L  
?7s  
第八十二条 m>:ig\  
KwyXM9h6=  
部长委员会撤销部长、其他国家行政中央机关、人民委员会的执行委员会的违法违规行为。 MkG ->*  
Dn! V)T  
`;hBO#(H0}  
}e w?{  
部长委员会终止人民委员会违法违规决定的实施,并将其问题送交上一级人民委员会或人民议会常务委员会。 :v48y.Ij7s  
\hX^Cn=6  
(ZJ_&8C#  
OMNdvrE*=O  
o !d0  
XoOe=V?I )  
第八十三条 O%{>Zo_<  
tL|Q{+i yE  
部长委员会常务委员会由部长委员会主席和副主席组成。 %*hBrjbj  
F!'"mU<f  
R/7l2*  
*QJ/DC$  
部长委员会常务委员会监督和管理部长委员会所确定的任务的贯彻和实施。 +ZO*~.zZ  
>@o*v*25  
!LA#c'  
rL/+`H  
部长委员会主席代表部长委员会,主持会议,指导工作。 E&AR=y qk  
_ 4w%U[GT,  
Z9y:}:j"  
MmB-SR[>P  
;DOz92X94  
'lF|F+8   
第八十四条 8,Z0J  
a &j?"o  
各部委是国家行政中央机关,由部长委员会各部长指导各部具体工作。 3`y:W9!u  
Ra5cfkH;  
\GN5Sy]r  
spf}{o  
0#ph1a<  
&N#)(rQ1  
第八十五条 Us<lWEX;k  
,DjZDw  
各部长负责各自部委的工作,并对部长委员会负责。部长指导并管理各自部门下辖的机关、企业、社团和经济组织。 h0`) =  
`@90b 4u  
xFJ>s-g*  
2+'&||h  
在自身管辖范围内,部长根据法律、部长委员会的条例和决定发布命令、规章和指示,并保障其贯彻实施。 7D,+1>5^Ne  
cGD A0#r  
e1#}/U  
W^x[ma z  
a36<S0R  
nL$tXm-x  
第八十六条 Vo\d&}Q  
5H79) n>  
部长撤销下属机关、企业和社团的违法违规条例和指示,终止人民委员会的执行委员会申请的违法违规决定,并将问题送交部长委员会。 #X)s=Y&5!T  
9}4L 8?2  
,UP6.C14  
XDn$=`2  
?vhW`LXNB  
E?;W@MJi  
第三章 国防和武装力量 hZpFI?lqc\  
a; "+Py  
!v sUL-  
A_2ppEG  
第八十七条 m$4Gm(Up  
bZ389dSn  
国家保卫人民革命和社会主义建设的胜利果实,保卫自由、民族独立和国家领土完整。 ;c'jBi5W  
q3;HfZ  
q[+];  
)qKfTt N`  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的领土不可分割,其边境不可侵犯。 ut o4bs:  
2sXWeiJy;  
$GcVC (]  
p1Els /|  
-JcfP+{wS  
[1s B  
第八十八条 O*30|[  
+VTMa9d  
保卫祖国和社会主义的胜利依靠由武装起来的人民所组成的海陆空三军,包括人民军队、内政部武装力量和人民志愿自卫队。 gHTo|2 Q{  
TEY%OI zU+  
:#+VH_%N  
chxO*G  
人民军队作为保卫祖国的主要力量,是人民的军队,为人民服务。 7ZN0_Q s  
:V 8 \^  
oas}8A)  
=n9|r.\&uJ  
海陆空三军由阿尔巴尼亚劳动党领导。 CY9`ztO*  
@dw0oRF  
 d':c  
3^C  
u>d, 6 !  
!A g W @  
第八十九条 ,|}Pof=]xk  
:H3qa2p  
国防委员会通过指导、组织和动员全国的武装力量和武装资源来保卫祖国。 Ub0g{   
'9*(4/,UJJ  
'f]\@&Np  
P6@(nGgK<  
阿尔巴尼亚劳动党中央委员会第一书记担任海陆空三军总司令和国防委员会主席。 HOBM?|37CU  
$3w a%"  
n](Q)h'nlo  
9+_SG/@  
国防委员会的组成由人民议会常务委员会根据国防委员会主席的建议决定。 E:!?A@Fy  
}y;s(4  
-lAX-W 0  
V]&0"HX2r!  
AT+ 7!UGL  
vu Vcv  
第九十条 krnxM7y  
ezS@LFaA  
禁止任何主体以阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的名义签署或接受投降或被占领的条约。此类行为一律被视为叛国。 3\JEp,5  
?H3Ls~R  
gn4+$f~w  
 qp;eBa  
FX}kH]  
.ww~'5b0  
第九十一条 r~ N:|ip=  
R+}7]tva6C  
在阿尔巴尼亚社会主义人民共和国领土内,禁止建立外国军事基地,禁止驻扎外国军队。 6N+]g/_a  
kn9ul3c  
^V,?n@c!  
{^(h*zxn  
IqD;*  
CvkZ<i){  
第四章 地方国家权力和行政机关 v%^"N_]  
xs?Ska,N  
[P _@-:(O  
L/*D5k%J  
第九十二条 z.Y`"B'j`  
|[./jg"  
人民委员会是国家权力机关,负责管理所辖地方的行政事务,充分吸收劳动群众参与其中。 [a201I0 -  
v0q(k;Ya  
E! "N}v  
1RHFWK5Si  
人民委员会指导政治、经济、社会文化、国防、维护社会主义法制、促使地方利益与公共利益协调发展等社会生活各方面的事务。 ag02=}Q'r  
-F7P$/9  
to,\sc  
4(nwi[1Y  
人民委员会每届任期为三年。 z ?L]5m` H  
5.M82rR; ~  
$ VTk0J-W  
SPu+t3  
WzhY4"p  
g>*P}r~;^b  
第九十三条 vX;~m7+  
D;! aix3  
人民委员会执行地方计划与财政预算;人民委员会选举产生或决定撤销执行委员会和特别委员会;人民委员会任命和罢免执行委员会的部门首长;人民委员会指导和管理下级人民委员会的活动;人民委员会在其权限范围内发布条例和决定。 +wIv|zj9  
$97EeE:{M  
AFdBf6/" i  
B`w@Xk'D  
 Uys[0n  
Qv B%X)J  
第九十四条 wOV} <.W  
UPcx xtC  
人民委员会会议的举行须半数以上的成员出席。 K<E|29t^k  
|R3A$r#-  
\O=t5yS  
W.m2`] &  
人民委员会的决定经半数以上的出席代表通过后生效。 w,VUWja  
aTFT'(O,  
^3lEfI<pBm  
BvqypLI  
ueP a4e!  
eb=#{  
第九十五条 h e1=  
$E6b u4I  
上级人民委员会可以解散下级人民委员会,任命临时执行委员会,并决定新一届人民委员会的选举。 j-(k`w\  
Bs;.oK5!n@  
|#J!oBS!  
%y[ t+)!E  
上级人民委员会可以解散下级人民委员会的执行委员会,并组织新的选举。 gaVQ3NqF  
] : n! \G  
@R s3i;"W  
s\io9'Ec  
人民委员会撤销其执行委员会、下级人民委员会和下级人民委员会的执行委员会的违法违规行为。 lQl  
/2fQM_ ,P  
f{ER]U  
3-U@==:T  
=plU3D2  
X.FFBKjf[e  
第九十六条 gvy c(d  
xAJuIR1Hi  
人民委员会成员有义务忠实勤勉地为人民服务、有义务同选民保持紧密联系并向他们报告工作。人民委员会成员有权利管理国家机关、企业、社团、农业合作社并要求其贯彻实施社会主义法律。 PNG!q}(c  
G;yh$n<"  
`uLH3sr  
k \V6 q9*  
国家机关有义务考察人民委员会成员的评论并采取必要的措施。 qb?9i-(  
HRF;qR9v  
> ?<C+ZHh  
=.yKl*WV{  
人民委员会成员享有在所属委员会辖区内享有豁免权,非经人民委员会或执行委员会批准不得被拘留、逮捕或提起刑事诉讼,但涉及严重犯罪的除外。 WbH#@]+DN  
VtzX I2.2  
`&!J6)OJ  
#azD& 6`  
-1<*mbb0  
iU9>qJ]  
第九十七条 UCL aCt -  
\SQwIM   
执行委员会是人民委员会的行政执行机关 K6nGC  
e9@7GaL`"S  
kCVA~ %d7  
K3On8  
执行委员会在人民委员会期满后继续履行职能,直到新一届人民委员会第一次会议召开。 iQJ[?l`  
mOE%:xq9-  
60@]^g;$I  
Cp[ NVmN  
)[d>?%vfd  
'mR9Uqq\  
第九十八条 dzn[4  
s+l3]Hd  
人民委员会闭会期间,由执行委员会行使其权利与义务,但法律规定由人民委员会专属的除外。 8fX<,*#I  
WjVj@oC  
/yn%0Wish  
G.[,P~yy.  
执行委员会向人民委员会报告工作,送交重要决定申请批准,报告人民委员会决定的贯彻实施情况。 d9kN @W  
H 6~6hg  
M)v4>Rw+  
W{z{AxS  
(;.wsz &K  
d?Y|w3lB  
第九十九条 ^^C@W?.z  
cEc_S42Z  
人民委员会的执行委员会对选举产生它的人民委员会和上一级执行委员会负责。 A;\1`_i0  
!|@h U/  
CW)JS3}W"  
mIy|]e`SJ  
上级人民委员会的执行委员会撤销下级执行委员会的违法违规行为,终止下级人民委员会的执行委员会的工作,并将问题送交相关人民委员会。 $wBF'|eU  
$ /p/9 -  
{Jx-Zo>'  
:psP|7%|  
m:  
*@1(!A  
第一百条 #FNSE*Y  
tzn+ M0'  
执行委员会设立下的专门机构对人民委员会、执行委员会和上级国家行政机关负责,向它们和劳动人民报告工作。 9>I&Z8J$M  
2f8\Osn>m  
h%*@82DKK  
#PJHwvr  
RNMd,?dj  
nd4Z5=X  
第五章 人民法院 : FN-.1C  
z?I"[M  
FMNT0  
Krw'|<  
第一百零一条 o0}kRL  
RoLN#  
人民法院是司法机关。 #M5pQ&yZy  
2K VX  
5 !Ho[  
3o^~6A  
人民法院依靠广大劳动人民的积极参与,保护社会主义法制,努力预防犯罪,教育广大劳动群众尊重和贯彻实施社会主义法律。 #Y%(CI  
;BmPP,  
\TS.9 >\  
G vTA/zA  
最高法院是司法机关的领导机关,指导和管理下级法院的工作。最高法院由人民议会第一次会议选举产生。其他人民法院根据法定方式,由人民选举产生。 I1 +A$<Fa  
9  M90X8  
U_C[9Z'P  
E0*62OI~O  
法院的组织和审判的程序由法律规定。 OD6dMql  
49tJ+J-N  
1deK}5'  
&~'^;hy=  
f64}#E|w  
t;b1<TLn0  
第一百零二条 R@ MXwP  
,E &W{b  
法院根据法定管辖权,审理刑事、民事和其他案件。 (vPE?^}b  
*(o^w'5  
;%mdSaf  
ekCt1^5Y  
审判在陪审员的参与下公开进行,但法律另有规定的除外。 \=j| ju3  
,GMuq_H  
5|g#>sx>`q  
RPZ -  
审判期间使用阿尔巴尼亚语。不懂阿尔巴尼亚语的当事人可以使用自己的语言,通过翻译人进行交流。 kf1 (  
2>vn'sXdj  
J@RV^2  
yJ2A!id  
被告享有辩护权。 ;5:3 =F>ao  
Wl{wY,u  
n:[ LsbTk  
v;:. k,E0  
,a\pdEPj  
Za'}26  
第一百零三条 x<>In"QV  
Y4)=D@JI  
法院独立审判案件。法院审判案件的依据只有法律。法院以人民的名义进行宣判。 o%l|16DR  
c59l/qoz  
PHqIfH [  
;op 8r u  
判决只能由上级法院撤销或更改。 $qk(yzY  
|^t8ct?x~  
0 hS(9y40  
K*oWcsu  
"hXB_73)V  
>@St Kj  
第六章 检察院 q /^&si  
/@f3|L<1@V  
ewv[nJD$  
Wj#Gm  
第一百零四条 &#qy:  
NR Z>03w  
检察院的义务是督促各部委和其他中央地方机关、法院、侦查机关、企业、社团、组织、公务员和公民准确地贯彻实施法律。 L\y>WR%s  
X00!@ ^g  
9|RR;k[  
1U;p+k5c  
检察院有权对一切违法行为提出抗议,要求代表机关撤销或改动其行为。检察院的要求必须依照法律进行考察,否则相关行为必须被暂停。 Oj^qh+r  
i-_ * 5%A  
Z4@GcdZ  
ZdY)&LJ  
h?ZxS  
l:H}Y3_I  
第一百零五条 a'2^kds  
6_h'0~3?`  
检察院将违反宪法的法律和法令送交人民议会及其常务委员会,将违反法律的决定和指示送交部长委员会。 6!^&]4  
p2: >m\  
o7;#B)jWS  
E T 2@dY~  
y,QJy=?  
zs~v6y@  
第一百零六条 I>(\B|\6  
`gFE/i18  
最高检察长及其副手由人民议会第一次会议任命。 7r4|>F  
QZs ]'*=#  
08TeGUjJ  
QFtf.")[.  
检察长由人民议会常务委员会任命。 da/Tms`T  
<yHa[c`L  
,=@%XMS  
9Oe~e  
m=hUHA,p4  
iYk4=l  
第三编 X5gI' u  
KtO|14R:  
hmQ;!9  
t.`&Q|a  
第一章 国徽、国旗和首都 |r%NMw #y  
J )DFH~p  
!RD<"  
-E(0}\  
第一百零七条 QU;bDNq,c  
<n-}z[09  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的国徽中间是黑色的双头鹰,周围是齿轮和麦穗,顶部是五角红星,下方是缠绕的红绶带,绶带上记有“1944年5月24日”。 nde_%d $  
p-Jp/*R5  
j*' +f~ A  
!JGe .U5  
{)?:d6"  
(& UQ^  
第一百零八条 =} D9sT  
9>6DA^  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的国旗是中间有双头鹰、双头鹰上方有金边五角红星的红旗。国旗的长宽比例为1.4比1。 N|@jHx y  
sW^e D;  
je`Ysben  
xk*&zAt  
YEPQ/Pc  
kfV}ta'^S  
第一百零九条 >'1 h  
v8} vk]b  
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的首都是地拉那。 0H/)wy2ym  
q S qS@+p  
#soV'SFG  
T!7B0_  
y '[VZ$^i  
)GYnQoV4  
第二章 附则 YSh@+AN  
s(Bcw`'#  
~ \]?5 nj  
oo\7\b#Jx  
第一百一十条 ^6On^k[|fw  
[=BccT:b  
宪法是国家的根本大法。 J= [D'h  
@y'0_Y0-B  
bp!Jjct  
RH.qbPjx  
所有立法活动必须以宪法为基础,与宪法相一致。 BsU}HuQZQ  
B<Q)z5KK  
,$} xPC  
o "6 2~   
A;<wv>T  
g#MLA5%=u  
第一百一十一条 [l3ys  
Xhq7)/jp  
宪法的修改,由人民议会常务委员会、部长委员会或五分之二的人民议会代表提出。 W=#AfPi$&  
EV?U !O  
j U $G<G  
zak|* _  
宪法的修改,由人民议会所有代表的三分之二以上的多数通过。 W6Mq:?+D  
o{6q>Jm  
?=ffv]v|  
_6Y+E"@zs  
TF%Xb>jy[  
5f{P% x(  
第一百一十二条 @)BO`;*$fF  
Kxch.$hc,  
宪法即日起生效。

hanbing84 2015-01-07 13:54
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国的一切国家权力源于并且属于劳动人民。

红新月人民党 2015-01-08 19:51
人民宪法为人民

tomlion 2016-05-14 23:17
不错,很难找,难得一见。


查看完整版本: [-- 阿尔巴尼亚社会主义人民共和国宪法(1976年版) --] [-- top --]


Powered by PHPWind v6.3.2 Code © 2003-08 PHPWind
Time 0.069615 second(s),query:4 Gzip disabled

You can contact us